Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

El técnico retocó la maquinaria

  • 1 retocar

    v.
    1 to alter.
    retocar la pintura to touch up the paintwork
    2 to touch up, to do over, to finish up, to brush up.
    Retocamos los detalles del cuadro We touched up the picture's details.
    3 to rejig, to make adjustments to.
    El técnico retocó la maquinaria The technician rejigged the machinery.
    * * *
    Conjugation model [ SACAR], like link=sacar sacar
    1 (dibujo, fotografía) to touch up, retouch
    2 (perfeccionar) to put the finishing touches to
    * * *
    1. VT
    1) [+ dibujo, foto] to touch up
    2) [+ grabación] to play back
    2.
    See:
    * * *
    verbo transitivo <fotografía/maquillaje> to touch up, retouch
    * * *
    = tinker with, upgrade, retrofit, twiddle, fuss with, tweak, sex up, muck around/about, fiddle with, fudge, tinker + around the edges.
    Ex. Johnson's corrected proofs for the first edition of the 'Prefaces to the poets' show him skimming the text, tinkering with the accidentals but not revising them systematically.
    Ex. Sometimes it will be necessary to upgrade CIP records once the book is published, and this process is undertaken by BLBSD as appropriate.
    Ex. This model is attractive both for 'retrofitting' existing software as well as providing flexibility to new systems.
    Ex. Meek took her glasses off and twiddled them as her supervisor related the following incident.
    Ex. Editors are a bridge between the abstract writer and the printer: on the one hand they fuss with the content and intellectual quality of the abstract, and on the other hand they prepare copy that conforms to the constraints of the publishing world.
    Ex. This book offers strategies for high school teachers that provide tools for creating, repairing, and tweaking all the discernible components of teaching.
    Ex. Kelly reportedly said that top aides of Prime Minister Tony Blair had ' sexed up' intelligence reports to help justify an invasion of Iraq.
    Ex. I have looked at the book and mucked around with the database and using switches but can't see a solution.
    Ex. The writer bemoans record studios' tendency to chop up and fiddle with opera performances.
    Ex. The author explains how scientific literature is written, refereed, edited, and published, and contends that the data it contains have often been fudged or stolen from others.
    Ex. EU leaders are trying to raise the dead by taking the rejected constitution and tinkering around the edges.
    * * *
    verbo transitivo <fotografía/maquillaje> to touch up, retouch
    * * *
    = tinker with, upgrade, retrofit, twiddle, fuss with, tweak, sex up, muck around/about, fiddle with, fudge, tinker + around the edges.

    Ex: Johnson's corrected proofs for the first edition of the 'Prefaces to the poets' show him skimming the text, tinkering with the accidentals but not revising them systematically.

    Ex: Sometimes it will be necessary to upgrade CIP records once the book is published, and this process is undertaken by BLBSD as appropriate.
    Ex: This model is attractive both for 'retrofitting' existing software as well as providing flexibility to new systems.
    Ex: Meek took her glasses off and twiddled them as her supervisor related the following incident.
    Ex: Editors are a bridge between the abstract writer and the printer: on the one hand they fuss with the content and intellectual quality of the abstract, and on the other hand they prepare copy that conforms to the constraints of the publishing world.
    Ex: This book offers strategies for high school teachers that provide tools for creating, repairing, and tweaking all the discernible components of teaching.
    Ex: Kelly reportedly said that top aides of Prime Minister Tony Blair had ' sexed up' intelligence reports to help justify an invasion of Iraq.
    Ex: I have looked at the book and mucked around with the database and using switches but can't see a solution.
    Ex: The writer bemoans record studios' tendency to chop up and fiddle with opera performances.
    Ex: The author explains how scientific literature is written, refereed, edited, and published, and contends that the data it contains have often been fudged or stolen from others.
    Ex: EU leaders are trying to raise the dead by taking the rejected constitution and tinkering around the edges.

    * * *
    retocar [A2 ]
    vt
    ‹fotografía› to touch up, retouch; ‹maquillaje› to touch up, retouch
    sigue retocando el texto she is still putting the final touches to the text
    * * *

    retocar ( conjugate retocar) verbo transitivofotografía/maquillaje to touch up, retouch
    retocar verbo transitivo to touch up: está retocando el proyecto, he's putting the final touches to the project
    ' retocar' also found in these entries:
    English:
    customize
    - retouch
    - touch up
    - touch
    * * *
    vt
    [prenda de vestir] to alter; [proyecto, escrito] to make a few final adjustments to; [fotografía, imagen] to retouch;
    retocar la pintura to touch up the paintwork
    * * *
    v/t
    1 FOT retouch, touch up
    2 ( acabar) put the finishing touches to
    * * *
    retocar {72} vt
    : to touch up

    Spanish-English dictionary > retocar

См. также в других словарях:

  • Paro agropecuario patronal en Argentina de 2008 — Este artículo o sección puede ser demasiado extenso(a). Algunos navegadores pueden tener dificultades al mostrar este artículo. Por favor, considera separar cada sección por artículos independientes, y luego resumir las secciones presentes en… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»